home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 December / PCWorld_2007-12_cd.bin / zabezpeceni / ashampoo / ashampoo_firewall120_sm.exe / {app} / Translation / 34.nlang < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2007-03-27  |  73KB  |  418 lines

  1. MESSAGES.MESSAGE_BETAVERSION=Ця функція недоступна в бета-версії...
  2. MESSAGES.MESSAGE_NEEDAPPRESTART=Для застосування змін необхідний перезапуск програми
  3. MESSAGES.MESSAGE_NAG_UPGRADETOSUCCESSOR=Оновлення до наступної версії
  4. MESSAGES.MESSAGE_NAG_UPGRADETONAME=Оновлення
  5. MESSAGES.MESSAGE_NAG_QUIT=Вихід
  6. MESSAGES.MESSAGE_NAG_SAMEKEY=Код, введений вами, аналогічний поточному.Введіть інший код.
  7. MESSAGES.MESSAGE_NAG_WRONGCODE=Невірний код!Введіть нормальний код!
  8. MESSAGES.MESSAGE_NAG_NOTRIALAGAIN=Ви ввели інший тріал-код! Введіть код повної версії!
  9. MESSAGES.MESSAGE_NAG_BUYED=Нормальний код! Спасибі за реєстрацію повної версії програми!
  10. MESSAGES.MESSAGE_NAG_TRIALKEYOK=Нормальний тріал-код!Спасибі за випробування програми!
  11. MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_UNREGISTERED=Ви використовуєте незареєстровану 10-денну тріал-версію програми.<br><br>Тріал-період закінчується через <b>%DAYSLEFT% днів</b> .<br>Натисніть кнопку "Ввести безкоштовний код "для продовження використання безкоштовної версії програми.<br><br>Для придбання комерційної версії "Ashampoo FireWall Pro" натисніть<br>на кнопку<b>"Купити Ashampoo FireWall Pro"</b>.
  12. MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_FULLKEYEDITION=Ви використовуєте незареєстровану 10-денну тріал-версію програми.<br><br>Тріал-період закінчується через <b>%DAYSLEFT% днів</b> .<br>Натисніть кнопку "Ввести безкоштовний код "для продовження використання безкоштовної версії програми.<br><br>Для придбання повної версії натисніть кнопку <b>Купити</b>.
  13. MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_REGISTERED=Ви використовуєте незареєстровану 10-денну тріал-версію програми.<br><br>Тріал-період закінчується через <b>%DAYSLEFT% днів</b> .<br>По закінченню цього терміну ви не зможете користуватись програмою.<br><br>Для придбання повної версії натисніть кнопку <b>Купити</b>.
  14. Form_Shareware.Button_Upgrade=Оновлення
  15. Form_Shareware.Button_FullKey=Введіть тріал-код
  16. Form_Shareware.Button_Buy=Купити "Ashampoo FireWall Pro"
  17. Form_Shareware.Button_30days=Ввести безплатний код
  18. Form_Shareware.Button_Cancel=Скасувати
  19. Form_Shareware.Button_Check=Ввести код
  20. Form_Shareware.Button_Code=Ввести код
  21. Form_Shareware.Button_test=Прод.випр -ня
  22. Form_AF_Assist.UniHTMLabel_ProVersion=Ви використовуєте безкоштовну версію Ashampoo FireWall.<br>Комерційна версія Ashampoo FireWall Pro включає в себе <br>наступні додаткові переваги:<br><br><ul><li>Виявлення та захист від  Dll-нападника<li>Монітор в реальному масштабі часу та оцінка активних<br>    з'єднань<br><li>Докладна інформація про протоколи та конфігурацію системи<br><li>Додаткові інструменти, наприклад "Очищувач файлу"<br>    та інше... <br><br>Крім того, там будуть й деякі інші функції, наприклад облік часу<br>та трафіка, захист від дітей,додатковий набір правил визначень<br>та багато іншого.<br>Натисніть <a href="1">тут</a> та отримайте дод. інф - цію про Ashampoo FireWall Pro!</ul>
  23. Form_AF_Assist.AdvGlowButton_Apply=Застосувати
  24. Form_AF_Assist.AdvGlowButton_help=Допомога
  25. Form_AF_Assist.AdvGlowButton_Cancel=Скасувати
  26. Form_AF_Assist.AdvGlowButton_Zurueck=Назад
  27. Form_AF_Assist.AdvGlowButton_Weiter=Далі
  28. Form_AF_Assist.Label_ProgressApply=Прогрес:
  29. Form_AF_Assist.UniHTMLabel10=Натисніть <b>Застосувати</b> щоб запам'ятати вибрані правила і вийти з Помічника.<br>Ви можете змінювати або редагувати ці правила у будь-який час в секції Правила <br>головного меню програми.
  30. Form_AF_Assist.VirtualDrawTree_Rules=Додаток%CRLFРекомендоване правило
  31. Form_AshampooFirewall.Label_TAB3=Статистика
  32. Form_AshampooFirewall.Label_TAB4=Журнал
  33. Form_AshampooFirewall.Label_TAB5=Конфіг-ція
  34. Form_AshampooFirewall.Label_TAB6=Утіліти
  35. Form_AshampooFirewall.Label16=Блокувати все
  36. Form_AshampooFirewall.Label15=Режим навчання
  37. Form_AshampooFirewall.NikiCoolPanel5=Завдання
  38. Form_AshampooFirewall.NikiSTButton_Regeln2=Змінити правила
  39. Form_AshampooFirewall.NikiSTButton_Stat=Перегляд статистики
  40. Form_AshampooFirewall.NikiSTButton_Prot=Журнал
  41. Form_AshampooFirewall.NikiSTButton_FAST_Options=Конфігурація файрвола
  42. MESSAGES.MESSAGE_IC_ABORTED=Сканування скасовано користувачем
  43. MESSAGES.MESSAGE_IC_NOTHINGFOUND=Немає об'єктів для видалення
  44. Form_AshampooFirewall.Label7=Дозволено:
  45. Form_AshampooFirewall.NikiSTButton_EditRule=Змінити
  46. Form_AshampooFirewall.NikiSTButton_DeleteRule=Видалити
  47. Form_AshampooFirewall.NikiUnicodeSTButton_AddRule=Нове правило
  48. Form_AshampooFirewall.NikiUnicodeSTButton_CheckRules=Очистити
  49. Form_AshampooFirewall.VirtualDrawTree_Rules=Додаток%CRLFПравило доступу
  50. Form_AF_Assist.TntLabel1=Прогрес:
  51. Form_AF_Assist.CheckBox_CheckLAN=Монітор мережі
  52. Form_AshampooFirewall.IM_Buy=Купити
  53. Form_AshampooFirewall.IM_Register=Реєстрація
  54. Form_AshampooFirewall.IM_EnterCode=Ввести код
  55. Form_AshampooFirewall.IM_FreeCode=Ввести безкоштовний код
  56. Form_AshampooFirewall.Label5=Блоковано:
  57. Form_AshampooFirewall.Label3=Спостереження:
  58. MESSAGES.MESSAGE_FW_NOFILES=Ви повинні вибрати хоча б один файл для знищення.
  59. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX0=Головне меню
  60. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX1=Редагувати  правила файрвола
  61. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX2=Статистика
  62. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX3=Журнал
  63. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX4=Конфігурація
  64. MESSAGES.MESSAGE_HEADER_TABINDEX5=Утіліти
  65. MESSAGES.MESSAGE_NOITEMSSELECTED=Ви повинні вибрати як мінімум один елемент в списку
  66. MESSAGES.MESSAGE_AUTOSTART_FOLDERALL=Папка запуску-All Users
  67. MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_EXPIRED10=Ваш випробувалиний 10-денний період скінчився!<br><br>Ви тестували полнофункційну програму 10 днів.<br><br>Натисніть кнопку "Ввести безкоштовний код "для продовження використання безплатної версії програми.<br>Для придбання комерційної версії "Ashampoo FireWall Pro"натисніть<br>кнопку<b>"Купити Ashampoo FireWall Pro"</b>.
  68. MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_EXPIRED30=Ваш випробувалиний період скінчився!<br><br>Ви тестували полнофункційну програму 30 днів.<br><br>Для придбання повної версії натисніть кнопку <b>Купити</b>.
  69. MESSAGES.MESSAGEHTML_NAGTEXT_EXPIREDFULLKEYEDITION=Ваш випробувалиний 10-денний період скінчився!<br><br>Ви тестували полнофункційну програму 10 днів.<br><br>Для придбання повної версії натисніть кнопку <b>Купити</b>.
  70. MESSAGES.MESSAGE_ACTIVE=Активований
  71. MESSAGES.MESSAGE_DEACTIVE=Деактивований
  72. MESSAGES.MESSAGEHTML_LEARN_STATUSTEXT_ON=Режим навчання <b><a href="1">активований!</a></b><br>Коли додаток, для якого немає визначених правил спробує<br>встановити зв'язок, буде показано цей діалог. Ви тоді може-<br>те дати програмі дозвіл на з'єднання
  73. MESSAGES.MESSAGE_AUTOSTART_FOLDERTHISUSER=Папка запуску-Current User
  74. MESSAGES.MESSAGE_AUTOSTART_BHO=Плагін Internet Explorer (BHO)
  75. MESSAGES.MESSAGE_ASK_SURETODELETESTARTUP=Ви точнокщо ви це зробите, програма більше не буде запущена з Windows.
  76. MESSAGES.MESSAGE_ASK_SURETOQUITPROC=Ви точно хочете спинити процес%CRLF%1?%CRLFЯкщо ви це зробите,Windows може стати нестабільною або впасти.
  77. MESSAGES.MESSAGE_CANTQUITPROC=Не можу завершити цей процес.Можливо він використовується системою.
  78. MESSAGES.MESSAGE_PROT_REALLYDELETE=Точно видалити цей лог?
  79. MESSAGES.MESSAGE_PROT_ALREADYEMPTY=Поточний лог порожній
  80. MESSAGES.MESSAGE_PROT_EXPORTEMPTY=Лог порожній і не може бути експортований.
  81. MESSAGES.MESSAGE_FW_ABORTED=Операції стирання скасовано!%CRLF%1 файлів стерто.
  82. MESSAGES.MESSAGE_FW_ALLDONE=Всі %1 вибрані файли успішно знищені.
  83. Form_AshampooFirewall.TntLabel17=Локальні з'єднання
  84. Form_AshampooFirewall.TntLabel18=Всього:
  85. Form_AshampooFirewall.TntLabel20=Дозволено:
  86. Form_AshampooFirewall.TntLabel21=Блоковано:
  87. Form_AshampooFirewall.TntLabel2=Дозволені з'єднання
  88. MESSAGES.MESSAGE_IC_STATUSCACHE=Кеш броузера
  89. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_OPT2=Маски мережі
  90. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_OPT3=Лог
  91. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_OPT4=Головні
  92. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_OPT5=Режим Простий/Експерт
  93. MESSAGES.MESSAGE_REALLYRESETOPTIONS=Ви дійсно хочете скинути всі настройки?
  94. MESSAGES.MESSAGEHTML_ASKFORM_TEXT=Додаток намагається використовувати тип зв'язку, для якого немає правила.Будь ласка виберіть:
  95. MESSAGES.MESSAGEHTML_LEARN_STATUSTEXT_OFF=Режим навчання <b><a href="1">деактивований!</a></b><br>Це має на увазі що <b>лише</b> існуючі правила будуть використо -<br>вуватись для рішення, надати додатку дозвіл на з'єднання <br>чи ні. Невідомі додатки, для яких немає визначених  правил, <br>не отримають дозволу на з'єднання.Діалог не буде показано.
  96. MESSAGES.MESSAGE_ASKFORM_PORT=Порт:
  97. MESSAGES.MESSAGE_ASKFORM_IP=IP:
  98. MESSAGES.MESSAGE_ASKFORM_HEADER=Ashampoo FireWall- спроба зв'язку
  99. Form_AshampooFirewall.Internet2=Інтернет
  100. Form_AshampooFirewall.IM_CheckLicense=Визначити час ліцензії
  101. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_OPT1=Спостереження
  102. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_EDITRULE1=Правила
  103. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_EDITRULE2=Статистика
  104. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_EDITRULE3=Інформація
  105. MESSAGES.MESSAGE_MD5FORM_HEADER=Ashampoo FireWall - додаток змінено!
  106. MESSAGES.MESSAGEHTML_MD5FORM_TEXT=Додаток було змінено з часу його останнього використання!<br>Визначіться, чи хочете ви йому довіряти:<br><b>Ні</b>=Видалитис<br><b>Так</b>=Дозволити всі правила для цього додатку
  107. MESSAGES.MESSAGE_IC_STATUSCOOKIES=Куки
  108. MESSAGES.MESSAGE_IC_STATUSHISTORY=Історія
  109. MESSAGES.MESSAGE_IC_ALLDELETED=Всі елементи видалені успішно.
  110. MESSAGES.MESSAGE_ACCESS_NONE=Доступ заборонено
  111. MESSAGES.MESSAGE_NOTAVAILABLE=(недоступно)
  112. MESSAGES.MESSAGE_ADDRULE_ALREADYHERE=Для додатку вже існує правило.
  113. MESSAGES.MESSAGE_REALLYRESETSTATS=Ви дійсно хочете очистити статистику файрвола?
  114. MESSAGES.MESSAGE_IC_ABORTEDDELETE=Процес видалення скасовано користувачем.%CRLF%1 елементи були видалені до скасування.
  115. Form_AF_Assist.UniHTMLabel9=Не вибрані правила для додатків, показаних в списку нижче.<br>Рекомендовані правила показані в колонці справа. Ці рекомендації будуть<br>різними залежно від того,використовуєте ви Легкий чи Експертний режими.
  116. MESSAGES.MESSAGE_ASKFORM_CHECK_ALLPORTS=Застосувати всі порти для додатку
  117. MESSAGES.MESSAGE_ASKFORM_CHECK_MAKERULE=Створити правило/Без запиту
  118. MESSAGES.MESSAGE_REALLYQUIT=Ви дійсно хочете закрити Ashampoo FireWall?%CRLFВи будете незахищені, доки знову не запустите програму!%CRLF
  119. Form_AshampooFirewall.UniHTMLabel_Protocol_OFF=<b>Журналування вимкнено. </b><br>Записи не будуть додані в журнал, доки ви не дозволите це в меню <b>Конфігурація</b>.
  120. MESSAGES.MESSAGE_ACCESS_ALL=Повний доступ
  121. MESSAGES.MESSAGE_IP_INCOMING=(Вхідні)
  122. MESSAGES.MESSAGE_IP_OUTGOING=(Вихідні)
  123. MESSAGES.MESSAGE_INVALID_PORTINPUT=Дозволені тільки цифри і один пробіл!
  124. MESSAGES.MESSAGE_SORTRULES_NOFOUND=Існують додатки, пов'язані з цими правилами.%CRLF             Правила не були видалені.%CRLF
  125. MESSAGES.MESSAGE_INVALID_IPMASK=Дозволені тільки цифри, крапка і знак зірочки!
  126. MESSAGES.MESSAGEHTML_OPT_GUARDLOCAL_ON=Локальні з'єднання контролюються.
  127. MESSAGES.MESSAGEHTML_OPT_GUARDLOCAL_OFF=Локальні з'єднання <b>не</b> контролюються.
  128. Form_AshampooFirewall.Label_TAB1=Голов. меню
  129. Form_AshampooFirewall.Label_TAB2=Правила
  130. Form_AshampooFirewall.NikiCoolPanel6=Правила
  131. Form_AshampooFirewall.Label11=Наявні правила:
  132. Form_AshampooFirewall.NikiSTButton_Regeln=Змінити правила
  133. MESSAGES.MESSAGE_IC_REALLYDELETE=Сканування завершене, знайдено %1 елементів.%CRLFЄ %2 файлів кешу (temporary Internet files).%CRLFЄ %3 куки.%CRLFЄ %4 адрес відвіданих web-сторінок.%CRLFВи хочете видалити ці елементи?
  134. MESSAGES.MESSAGE_IC_DELETEERRORS=Деякі елементи не видалені!%CRLFВони використовуються броузером.Закрийте вікно броузера і повторіть спробу.%CRLF%1 з %2 не були видалені.
  135. MESSAGES.MESSAGE_FW_REALLYDELETE=Ви дійсно хочете повністю видалити%CRLF%1 вибраних об'єктів? Якщо ви зробите це%CRLFїх НЕМОЖЛИВО буде повернути назад!
  136. MESSAGES.MESSAGE_FW_EMPTYRECYCLEBIN=Нічого видаляти, корзина порожня.
  137. MESSAGES.MESSAGEHTML_OPT_GUARDLOCAL_OFF_LOCKED=Локальне з'єднання <b>не</b> контролюється [заборонено в  Easy Mode].
  138. MESSAGES.MESSAGE_ASKER_HELP=Допомога
  139. MESSAGES.MESSAGE_ASKER_ALLOW=Дозволити
  140. MESSAGES.MESSAGE_ASKER_BLOCK=Блокувати
  141. MESSAGES.MESSAGE_PORTRULE_PORTEXISTS=При додаванні це правило заблокувало б раніше%CRLFіснуючі  правила.Один або більше портів вже%CRLFвказані в інших правилах.
  142. Form_AF_Assist.UniHTMLabel8=Програма зараз знайде на вашому жорсткому диску відомі їй додатки,<br>для яких можна створити правило.Почекайте трохи.
  143. MESSAGES.MESSAGE_FW_EMPTYFOLDERSELECTED=Здається, вибрана папка порожня!%CRLFБудь ласка, виберіть іншу папку.
  144. MESSAGES.MESSAGE_FW_DRIVESELECTED=Ви вибрали диск!%CRLFВи дійсно хочете стерти ВЕСЬ вміст цього диска?
  145. MESSAGES.MESSAGE_OPTION_LOCKED=Ця настройка заборонена в Easy Mode.%CRLFВвімкніть режим Експерта для використання %CRLFнастройки.
  146. MESSAGES.MESSAGEHTML_OPT_SOUND_OFF=Звук <b>не</b> буде зіграний при спробі з'єднання.
  147. MESSAGES.MESSAGEHTML_OPT_SOUND_ON=Зіграти звук при спробі з'єднання.
  148. MESSAGES.MESSAGE_FW_NOFOLDER=Виберіть коректну папку!
  149. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROZESSE3=Тільки системні процеси
  150. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROZESSE2=Приховати системні процеси
  151. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROZESSE1=Все
  152. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_AUTOSTART4=Плагін MSIE
  153. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_AUTOSTART3=Папка запуску
  154. MESSAGES.MESSAGEHTML_OPT_GUARDLAN_ON=LAN-з'єднання контролюються.
  155. MESSAGES.MESSAGEHTML_OPT_GUARDLAN_OFF=LAN-з'єднання <b>не</b> контролюються.
  156. MESSAGES.MESSAGEHTML_OPT_GUARDLAN_OFF_LOCKED=LAN-з'єднання <b>не</b> контролюється.[заборонено в Easy Mode].
  157. MESSAGES.MESSAGEHTML_OPT_PROTOCOL_ON=Контрольовані з'єднання реєструються.
  158. MESSAGES.MESSAGEHTML_OPT_PROTOCOL_OFF=Контрольовані з'єднання <b>не</b> реєструються.
  159. MESSAGES.MESSAGEHTML_STOPALL_STATUSTEXT_OFF=Ця опція блокує <b>всі</b> з'єднання.Це може бути корисно <br>в якійсь ситуації - наприклад, якщо ви підозрюєте, що<br>вірус  чи троян активні у вашій системі. Клацніть по<br>іконці зліва для блокування всіх з'єднань.
  160. MESSAGES.MESSAGEHTML_STOPALL_STATUSTEXT_ON=Повне блокування активне! <b>Всі</b> вхідні та вихідні <br>з'єднання блоковані!Щоб дозволити з'єднання,<br>клацніть лівою кнопкою  миші по іконці.
  161. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROTOKOLL1=Лог
  162. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROTOKOLL2=Активні з'єднання
  163. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_PROTOKOLL3=Статистика комунікації
  164. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_AUTOSTART1=Всі
  165. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_AUTOSTART2=Реєстр Windows® 
  166. MESSAGES.MESSAGE_ASKER_OK=OK
  167. MESSAGES.MESSAGE_ASKER_YES=Так
  168. MESSAGES.MESSAGE_ASKER_NO=Ні
  169. MESSAGES.MESSAGE_REALLYDELETE_RULE=Ви точно хочете видалити вибрані файли?
  170. MESSAGES.MESSAGE_RULE_ALL=Всі
  171. MESSAGES.MESSAGE_RULE_NONE=Немає
  172. MESSAGES.MESSAGE_SORTRULES_FOUND=Існує %1 правил для неіснуючих додатків.%CRLFХочете видалити ці правила?
  173. MESSAGES.MESSAGE_SORTRULES_DELETED=%1 правил видалено, бо додатку, що асоціюється з ними, більше немає.
  174. MESSAGES.MESSAGE_MODULEFORM_HEADER=Ashampoo FireWall - невідомі модулі!
  175. Form_AF_Assist.CheckBox_CheckLOCAL=Моніторинг внутрішніх з'єднань (режим для досвідчених користувачів)
  176. Form_AF_Assist.UniHTMLabel7=Це з'єднання в межах вашої LAN. Вони посилають дані на ваш комп'ютер, але<br>з'єднання з Інтернет немає.Вам  потрібно  контролювати їх тільки якщо ви <br>хочете запобігти несанкціонованим спробам доступу інших комп'ютерів до<br>вашого у вашій мережі.
  177. Form_AF_Assist.UniHTMLabel_Protocol_OFF=Це внутрішні з'єднання вашого комп'ютера, які не можуть послати або<br>отримати дані.Вони зазвичай використовуються щоб перенести дані<br>додатками і потребують контролю тільки при вагомій на те причині.
  178. Form_AshampooFirewall.NikiCoolPanel7=Статистика з'єднань
  179. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULEFORM_TEXT=Додаток змінився з пори останнього запуску!<br>Визначитеся з довірою цьому додатку:<br><b>Ні</b>=Видалити всі правила для програми<br><b>Так</b>=Дозволити всі правила для програми
  180. MESSAGES.MESSAGE_INTERNALRULE_DISPLAY=Внутрішні правила (не редагуються)
  181. MESSAGES.MESSAGE_INTERNALRULE=Внутрішнє правило Ashampoo FireWall's не може бути видалене або змінене.%CRLFЦі правила істотні для належного функціонування Windows та системи %CRLF                                        активації Windows.%CRLF
  182. MESSAGES.MESSAGE_REMARK_ONLY_LOCAL_OR_LAN=(Локальні або тільки LAN)
  183. MESSAGES.MESSAGE_TRIALOVER_NOWORKING=Ваш тріал-період закінчився.%CRLFЗахист файрвола ВІДКЛЮЧЕНИЙ!%CRLFAshampoo FireWal більше не захищає комп'ютер!%CRLFДля реактивації програми перезапустіть її і введіть нормальний код активації.
  184. MESSAGES.MESSAGE_BETA_NOTIMPLEMENTED=Ця функція недоступна в бета-версії!
  185. Form_AshampooFirewall.Label21=Клієнтські з'єднання
  186. Form_AshampooFirewall.TntLabel1=Всього:
  187. Form_AshampooFirewall.TntLabel6=Дозволено:
  188. Form_AshampooFirewall.TntLabel8=Блоковано:
  189. Form_AshampooFirewall.TntLabel10=З'єднання сервера
  190. Form_AshampooFirewall.TntLabel11=Всього:
  191. Form_AshampooFirewall.TntLabel13=Блоковано:
  192. Form_AshampooFirewall.TntLabel12=Дозволено:
  193. Form_AshampooFirewall.TntLabel15=Блоковані з'єднання
  194. Form_AshampooFirewall.TntLabel7=LAN-з'єднання
  195. Form_AshampooFirewall.TntLabel9=Всього:
  196. Form_AshampooFirewall.TntLabel14=Дозволено:
  197. Form_AshampooFirewall.TntLabel16=Блоковано:
  198. Form_AshampooFirewall.NikiUnicodeSTButton_ResetStatistik=Скидання статистики
  199. Form_AshampooFirewall.NikiSTButton_Prot_Delete=Видалити
  200. Form_AshampooFirewall.NikiSTButton_Prot_Export=Експорт
  201. Form_AshampooFirewall.VirtualDrawTree_Protokoll=Тип%CRLFДата & Час%CRLFДодаток%CRLFПорт%CRLFIP-адреса
  202. Form_AshampooFirewall.UniHTMLabel_Options=<b><a href="1">Конфігурація</a></b><br>Перегляд та зміна настройок Ashampoo FireWall.
  203. Form_AshampooFirewall.TntLabel3=Поточні настройки Ashampoo FireWall
  204. Form_AshampooFirewall.UniHTMLabel_OptionsAssistent=<b><a href="1">Помічник конфігурування</a></b><br>Допоможе вам правильно налаштувати Ashampoo FireWall для ваших потреб.
  205. Form_AshampooFirewall.UniHTMLabel_Options_GuardLOCAL=Локальні з'єднання під наглядом.
  206. Form_AshampooFirewall.UniHTMLabel_Options_GuardLAN=LAN-з'єднання під наглядом.
  207. Form_AshampooFirewall.UniHTMLabel_Options_Protocoll=Наглядані з'єднання журналюются.
  208. Form_AshampooFirewall.TntLabel5=Конфігурація
  209. Form_AshampooFirewall.UniHTMLabel_Options_Sound=Грати звук при спробі з'єднання
  210. Form_AshampooFirewall.UniHTMLabel_OptionsReset=<b><a href="1">По замовчуванню</a></b><br>Встановлює для програм всі настройки за умовчанням.
  211. Form_AshampooFirewall.TntLabel4=Додаткові утіліти
  212. Form_AshampooFirewall.UniHTMLabel_AutoStartManager=<b><a href="1">Менеджер автозапуску</a></b><br>Управління програмами, запущеними автоматично разом з Windows.
  213. Form_AshampooFirewall.UniHTMLabel_ProzessManager=<b><a href="1">Інформація про процеси</a></b><br>Показує всі поточні активні процеси і завершує їх при необхідності.
  214. Form_AshampooFirewall.UniHTMLabel_IC=<b><a href="1">Очищувач Інтернет</a></b><br>Знаходить та видаляє записи про ваш серфінг по Інтернету, загрозливі для вашої безпеки.
  215. Form_AshampooFirewall.UniHTMLabel_FW=<b><a href="1">Очищувач файлів</a></b><br>Видаляє файли та папки <b>безповоротно</b>.
  216. Form_AshampooFirewall.UniHTMLabel_IPSPamBlocker=<b><a href="1">Блокувальник IP-спаму</a></b><br>Видаляє непотрібні спливаючі вікна.
  217. Form_AshampooFirewall.Menu_File=Файл
  218. Form_AshampooFirewall.Menu_Close=Вихід
  219. Form_AshampooFirewall.Menu_Tools=Утіліти
  220. Form_AshampooFirewall.Menu_AutostartManager=Менеджер автозапуску
  221. Form_AshampooFirewall.Menu_Prozesse=Інформація про процеси
  222. Form_AshampooFirewall.Menu_InternetCleaner=Очищувач Інтернет
  223. Form_AshampooFirewall.Menu_FileWiper=Очищувач файлів
  224. Form_AshampooFirewall.Menu_IPSpamBlocker=Блокувальник IP-спаму
  225. Form_AshampooFirewall.Menu_Options=Настройки
  226. Form_AshampooFirewall.Menu_Lang=Мова
  227. Form_AshampooFirewall.Menu_Skin=Оболонка
  228. Form_AF_Assist.RadioButton_ExpertMode=Використати режим Експерта
  229. Form_AF_Assist.UniHTMLabel6=Додаткові настройки доступні тільки в Експертному режимі.
  230. Form_AF_Assist.RadioButton_EasyMode=Спрощений режим
  231. Form_AF_Assist.UniHTMLabel5=Режим Експерта активує всі настройки і опції Ashampoo FireWall.Цей метод рекомендовано<br>для досвідчених користувачів, знайомих з настройками параметрів безпеки мережі.
  232. Form_AF_Assist.UniHTMLabel4=У полегшеному режимі операції спрощені і деякі параметри недоступні:<br><ul><li>Локальні з'єднання завжди дозволені без повідомлення<br><li>LAN-з'єднання завжди дозволені без повідомлення<br><li>Ви можете тільки визначити правила доступу для додатків<br><li>Ви не можете вказати індивідуальні порти в своїх правилах</UL>
  233. Form_AF_Assist.UniHTMLabel3=Полегшений режим Ashampoo FireWall's призначений для недосвідчених користувачів.<br>В цьому режимі вам недоступні багато настройок і програма ухвалює деякі рішення<br>за вас.Режим Експерта знімає всі обмеження.
  234. Form_AF_Assist.Form_AF_Assist=Асистент настройки
  235. Form_AFirewall_EditRule.Button1=Скасувати
  236. Form_AFirewall_EditRule.Button_Help=Допомога
  237. Form_AFirewall_EditRule.Button_Ok=&OK
  238. Form_AFirewall_EditRule.TntLabel4=Місцезнаходження файлу
  239. Form_AFirewall_EditRule.TntLabel3=Контрольна сума MD5 файлу
  240. Form_AFirewall_EditRule.Label15=Інформація про файл
  241. Form_AFirewall_EditRule.TntLabel19=Коментар:
  242. Form_AFirewall_EditRule.TntLabel17=Ім'я продукту:
  243. Form_AFirewall_EditRule.TntLabel15=Авт. права:
  244. Form_AFirewall_EditRule.TntLabel13=Версія:
  245. Form_AFirewall_EditRule.TntLabel11=Компанія:
  246. Form_AFirewall_EditRule.TntLabel9=Опис:
  247. Form_AFirewall_EditRule.TntLabel7=Відома сума MD5:
  248. Form_AFirewall_EditRule.TntLabel5=Поточна MD5: 
  249. Form_AFirewall_EditRule.TntLabel2=Шлях:
  250. Form_AFirewall_EditRule.TntLabel1=Файл:
  251. Form_AFirewall_EditRule.TntLabel23=Блоковано
  252. Form_AFirewall_EditRule.TntLabel22=Дозволено:
  253. Form_AFirewall_EditRule.TntLabel21=Всього:
  254. Form_AFirewall_EditRule.TntLabel20=Нагляд за з'єднаннями сервера
  255. Form_AFirewall_EditRule.TntLabel16=Блоковано:
  256. Form_AFirewall_EditRule.TntLabel10=Дозволено:
  257. Form_AFirewall_EditRule.TntLabel8=Всього:
  258. Form_AntiSpyWare_FileWiper.TntLabel2=Прогрес:
  259. Form_AntiSpyWare_FileWiper.Button_Abort=Скасувати
  260. Form_AntiSpyWare_FileWiper.UniHTMLabel2=<b>Знищити файли</b><br>Якщо ви натиснете <b>Старт</b>,всі вибрані вами файли будуть <br>назавжди знищені. Щоб додати файли в список, натисніть  <br><b>Додати</b> чи перетягніть їх з Провідника Windows.
  261. Form_AntiSpyWare_IC.Button_MainMenu=< Назад
  262. Form_AntiSpyWare_FileWiper.Form_AntiSpyWare_FileWiper=Очищувач файлів
  263. Form_AntiSpyWare_FileWiper.Butto_Help=Допомога
  264. Form_AntiSpyWare_FileWiper.TntButton1=OK
  265. Form_AntiSpyWare_FileWiper.UniHTMLabel_IC=<b>Про очищувач файлів</b><br><br>Очищувач файлів <u>назавжди</u> видаляє файли та папки. Метод видаления не <br>дозволяє відновити дані навіть спеціальними програмами відновления.<br>Виберіть нижче одну з опцій для старту.
  266. Form_AshampooFirewall.IM_Recommend=Рекомендувати програму другу
  267. Form_AshampooFirewall.IM_Homepage=Домашня сторінка Ashampoo
  268. Form_AshampooFirewall.IM_Products=Продукти Ashampoo
  269. Form_AshampooFirewall.IM_Support=Підтримка  Ashampoo
  270. Form_AshampooFirewall.IM_Offers=Сьогоднішня спецпропозиція
  271. Form_AshampooFirewall.IM_Newsletter=Інформаційний бюлетень  Ashampoo
  272. Form_AshampooFirewall.IM_Update=Оновлення онлайн
  273. Form_AshampooFirewall.IM_UpgradeToPro=Купити Ashampoo FireWall Pro
  274. Form_AshampooFirewall.Menu_Help=Допомога
  275. Form_AshampooFirewall.Menu_CallHelp=Розділи
  276. Form_AshampooFirewall.Menu_About=Про програму
  277. Form_AshampooFirewall.Tray_Open=Відкрити Ashampoo FireWall
  278. Form_AshampooFirewall.Tray_BlockALL=Заблокувати все
  279. Form_AshampooFirewall.Tray_Exit=Вийти
  280. Form_AntiSpyWare_AutoStartManager.Form_AntiSpyWare_AutoStartManager=Менеджер автозапуску
  281. Form_AntiSpyWare_AutoStartManager.NikiUnicodeSTButton_Refresh=Оновити
  282. Form_AntiSpyWare_AutoStartManager.TntButton1=OK
  283. Form_AntiSpyWare_AutoStartManager.Button_Help=Допомога
  284. Form_AntiSpyWare_AutoStartManager.VirtualDrawTree_StartUp=Ім'я%CRLFРозміщення
  285. Form_AntiSpyWare_AutoStartManager.NikiCoolPanel2=Виділення
  286. Form_AntiSpyWare_AutoStartManager.Label_CommandLine=Командний рядок:
  287. Form_AntiSpyWare_AutoStartManager.Label_None=Немає вибраних елементів
  288. Form_AntiSpyWare_AutoStartManager.Button_Delete=Видалити
  289. Form_AntiSpyWare_AutoStartManager.NikiCoolPanel1=Інформація
  290. Form_AntiSpyWare_AutoStartManager.Label12=Всі елементи:
  291. Form_AntiSpyWare_AutoStartManager.Label19=В цій категорії:
  292. Form_AntiSpyWare_Prozesse.Form_AntiSpyWare_Prozesse=Активні процеси
  293. Form_AntiSpyWare_Prozesse.NikiUnicodeSTButton_Refresh=Оновити
  294. Form_AntiSpyWare_Prozesse.VirtualDrawTree_Prozesse=Ім'я%CRLFФайл%CRLFНитки
  295. Form_AntiSpyWare_Prozesse.Button_Help=Допомога
  296. Form_AntiSpyWare_Prozesse.Button_Ok=OK
  297. Form_AntiSpyWare_Prozesse.NikiCoolPanel2=Виділення
  298. Form_AntiSpyWare_IC.Button_Help=Допомога
  299. Form_AntiSpyWare_IC.Button_Ok=OK
  300. Form_AntiSpyWare_Prozesse.TntLabel3=В цій категорії:
  301. Form_AntiSpyWare_Prozesse.TntLabel2=Всі елементи
  302. Form_AntiSpyWare_Prozesse.NikiCoolPanel1=Інформація
  303. Form_AntiSpyWare_Prozesse.Button_Terminate=Завершити процес
  304. Form_AntiSpyWare_Prozesse.Label_IsSystemProc=Це системний процес, його НЕ МОЖНА завершувати!
  305. Form_AntiSpyWare_Prozesse.Label_None=Немає вибраних елементів
  306. Form_AntiSpyWare_Prozesse.Label_ProcInfo=Натисніть кнопку "Завершити процес" для негайного завершення процесу
  307. Form_AF_Options.UniHTMLabel3=Полегшений режим Ashampoo FireWall's призначений для недосвідчених користувачів. Проте в<br>цьому режимі недоступні деякі настройки і програма ухвалює за вас деякі рішення самостійно.<br>Ввімкніть режим Експерта для отримання повного контролю над програмою.
  308. Form_AntiSpyWare_IC.UniHTMLabelIntro=<b>Про очищувач Інтернет</b><br><br>Очищувач Інтернет знаходить та видаляє "сліди" даних,запам'ятованих браузерами на <br>вашому комп'ютері, коли ви бродите по Інтернету.Він захищає ваші конфіденційні дані та<br>комп'ютер від шпигунів, троянов та ін. непотрібних програм. Натисніть кнопку <b>Перевірка</b><br>або <b>Настройки</b> для запуску.
  309. Form_AntiSpyWare_FileWiper.Button_StartFiles=Старт
  310. Form_AntiSpyWare_FileWiper.Button_FilesSUB=Видалити
  311. Form_AntiSpyWare_FileWiper.Button_FilesADD=Додати
  312. Form_AntiSpyWare_FileWiper.UniHTMLabel6=<b>Настройки</b><br>Настройки, котрі ви робите тут,використовуються для<br>всіх операцій знищення.<br>Недосвідчені користувачі не повинні вносити тут<br>ніяких змін!
  313. Form_AntiSpyWare_IC.UniHTMLabel_options=<b><a href="1">Настройки</a></b><br>Виберіть свій броузер і елементи для пошуку
  314. Form_AntiSpyWare_IC.UniHTMLabel_IC=<b><a href="1">Перевірка</a></b><br>Сканування слідів Інтернет-серфінгу
  315. Form_AntiSpyWare_IC.UniHTMLabel_Verlauf=<b><a href="1">Очистити історію Windows®</a></b><br>Очищає історію Інтернет Експлорера.
  316. Form_AntiSpyWare_IC.UniHTMLabel2=<b>Перевірка</b><br>Перевірка історії Інтернет-серфінгу для вибраного броузера.<br>Це займе певний час.Ви можете перервати сканування в<br>будь-який час, натиснувши кнопку <b>Скасувати</b>. <br>Протягом сканування нічого не видаляється.
  317. Form_AntiSpyWare_IC.CheckBox_IC_History=Історія візитів на сайти
  318. Form_AntiSpyWare_IC.CheckBox_IC_Cookies=Куки
  319. Form_AntiSpyWare_IC.CheckBox_IC_Cache=Кеш броузера (temporary Internet files)
  320. Form_AntiSpyWare_IC.CheckBox_IC_Opera=Opera
  321. Form_AntiSpyWare_IC.CheckBox_IC_Firefox=Firefox (всі профілі)
  322. Form_AntiSpyWare_IC.CheckBox_IC_IE=Internet Explorer
  323. Form_AntiSpyWare_IC.UniHTMLabel6=<b>Настройки</b><br>Ви можете вибрати, який броузер ви хочете перевірити на залишені сліди активності.<br>Окрім цього ви можете також вибрати вид елементів даних, які ви хочете  видалити.<br>Якщо ви не впевнені, залиште значення за умовчанням так як є!
  324. Form_AntiSpyWare_IC.TntLabel3=Прогрес:
  325. Form_AntiSpyWare_IC.NikiCoolPanel1=Рапорт перевірки
  326. Form_AntiSpyWare_IC.Label12=Знайдено елементів:
  327. Form_AntiSpyWare_IC.Label19=Папки кешу:
  328. Form_AntiSpyWare_IC.TntLabel4=Куки:
  329. Form_AntiSpyWare_IC.TntLabel6=Історія:
  330. Form_AntiSpyWare_IC.Button_AbortSearch=Скасувати
  331. Form_AntiSpyWare_IC.UniHTMLabel1=<b>Видалення елементів...</b><br>Видалення слідів перебування в Інтернеті. Це займе якийсь час.<br>Ви можете відмінити сканування у будь-який момент, натиснувши кнопку <br><b>Скасувати</b>.Елементи, видалені перед відміною, неможливо відновити.
  332. Form_AntiSpyWare_IC.TntLabel5=Прогрес:
  333. Form_AntiSpyWare_IC.Button_AbortDelete=Скасувати
  334. Form_AntiSpyWare_IC.TntLabel12=Броузер
  335. Form_AntiSpyWare_IC.TntLabel2=Елементи знайдені і видалені
  336. Form_AntiSpyWare_FileWiper.UniHTMLabel_options=<b><a href="1">Настройки</a></b><br>Настройки операцій по знищенню файлів. 
  337. Form_AntiSpyWare_FileWiper.UniHTMLabel_Folder=<b><a href="1">Знищити папку</a></b><br>Видаляє папку та весь її вміст разом з файлами і підпапками.
  338. Form_AntiSpyWare_FileWiper.UniHTMLabel_Recycle=<b><a href="1">Знищити вміст корзини</a></b><br>Знищує весь вміст корзини Windows®.
  339. Form_AntiSpyWare_FileWiper.UniHTMLabel_Files=<b><a href="1">Знищити файли</a></b><br>Видаляє безповоротно вибрані файли.Це хороший метод <br>для швидкого звільнення від непотрібних файлів.
  340. Form_AntiSpyWare_FileWiper.UniHTMLabel5=<b>Знищення даних</b><br>Вибрані дані будуть <u>повністю і безповоротно</u> видалені.<br>Ця процедура не може бути відмінена!Вы можете зупинити операцію<br>в будь-який час,натиснувши кнопку <b>Скасувати</b>.Всі дані, <br>знищені до натиснення цієї кнопки,відновленню не підлягають.
  341. Form_AF_Assist.UniHTMLabel2=Помічник проводитиме вас через наступні завдання:<br><ul><li>Вибір режиму програми: Полегшений/Режим Експерта<li>Зробити декілька важливих настройок для оптимального функціонування Ashampoo FireWall<li>Створити правила для знайдених на вашому HDD відомих файрволу програм</ul>
  342. Form_AF_Assist.UniHTMLabel1=<b>Запрошуємо в майстер конфігурації Ashampoo FireWall!</b><br>Він допоможе вам налаштувати Ashampoo FireWal згідно до ваших потреб.<br>Натисніть внизу кнопку <b>Далі</b> для продовження.
  343. Form_AntiSpyWare_FileWiper.TntLabel12=Метод знищення
  344. Form_AntiSpyWare_FileWiper.TntLabel1=Опції
  345. Form_AntiSpyWare_FileWiper.RadioButton_FWMethode1=Стандартний (3 проходи, може бути відновлений в лабораторії)
  346. Form_AntiSpyWare_FileWiper.RadioButton_FWMethode2="DOD 5220.22-M"(7 проходів; важкий для відновлення)
  347. Form_AntiSpyWare_FileWiper.RadioButton_FWMethode3=Метод Гутмана (35 проходів,невідновлюваний)
  348. Form_AntiSpyWare_FileWiper.CheckBox_FWRename=Перейменувати файли та папки з випадковими іменами перед стиранням (рекомендується)
  349. Form_AntiSpyWare_FileWiper.CheckBox_FWRemoveEmtpyFolders=Видалити порожні папки після стирання
  350. Form_AntiSpyWare_FileWiper.CheckBox_FWTestmode=Тестовий режим (перегляд видалення файлів і папок, видимих для перевірки)
  351. Form_AntiSpyWare_FileWiper.Button_MainMenu=< Назад
  352. Form_AFirewall_EditRule.TntLabel6=Нагляд за з'єднаннями клієнта
  353. Form_AFirewall_EditRule.CheckBox_AllowServer=Дозволити вхідні з'єднання (режим сервера)
  354. Form_AFirewall_EditRule.CheckBox_OnlyLocalandLAN=Дозволити тільки локальні і LAN-з'єднання (тільки у спеціальних випадках)
  355. Form_AFirewall_EditRule.Button_Allow=Застосувати
  356. Form_AFirewall_EditRule.Button_Block=Блокувати
  357. Form_AFirewall_EditRule.Button_Delete=Видалити
  358. Form_AFirewall_EditRule.VirtualDrawTree_Ports=Доступ%CRLFПорти
  359. Form_AFirewall_EditRule.RadioButton_UseRules=Використати це правило:
  360. Form_AFirewall_EditRule.RadioButton_BlockALL=Заблокувати все
  361. Form_AFirewall_EditRule.RadioButton_AllowALL=Повний доступ
  362. Form_AFirewall_EditRule.Form_AFirewall_EditRule=Змінити правило
  363. Form_AF_Options.Button_Ok=&OK
  364. Form_AF_Options.Button1=Скасувати
  365. Form_AF_Options.Button_Help=Допомога
  366. Form_AF_Options.RadioButton_ExpertMode=Використати режим Експерта
  367. Form_AF_Options.RadioButton_EasyMode=Використати Полегшений режим
  368. Form_AF_Options.UniHTMLabel5=Режим Експерта активує всі доступні опції і настройки. Цей режим рекомендований<br>для досвідчених користувачів, обізнаних з мережевими настройками безпеки.
  369. Form_AF_Options.UniHTMLabel4=В полегшеному режимі деякі параметри недоступні:<br><ul><li>Локальні з'єднання дозволені, рапорт не виводиться<br><li>LAN-з'єднання дозволені, рапорт не виводиться<br><li>Ви можете лише визначати правила- дозволити або заблокувати повний доступ для додатків <br><li>Ви не можете індивідуально вказувати порти в ваших правилах</UL>
  370. Form_IPSpamBlocker.UniHTMLabel1=Багато Інтернет-користувачів скаржаться на новий вигляд спливаючих рекламних вікон<br>що з'являються на їх екранах.Цей новий вигляд спаму,відомий як “IP-спам” або “мережевий<br>спам”,генерується внутрішніми службами - Windows посилає повідомлення, яке є фактично <br>утилітою для відправки адмінповідомлень декільком користувачам через мережу.<br>(Не плутати з програмою  Windows® Messenger, це різні речі.)
  371. Form_IPSpamBlocker.TntLabel4=Про IP Spam Blocker
  372. Form_IPSpamBlocker.TntLabel1=Блокувати докучливий IP-спам!
  373. Form_IPSpamBlocker.UniHTMLabel2=Цей модуль надає вам можливість вимкнути обслуговування запиту і<br>звільнитися від отримання рекламних повідомлень назавжди.<br><br><b>Важливе зауваження:</b><br>Відмітьте, що ви не повинні вимикати службу повідомлень Windows,коли вам це<br>потрібно для посилки адмінповідомлень у вашій власній мережі!
  374. Form_IPSpamBlocker.Butto_Help=Допомога
  375. Form_IPSpamBlocker.TntButton1=OK
  376. Form_IPSpamBlocker.NikiCoolPanel2=Служба
  377. Form_IPSpamBlocker.Label_StatusFixed=Статус IP-спаму
  378. Form_IPSpamBlocker.Label_Unavailable=Служба повідомлень Windows не встановлена!
  379. Form_IPSpamBlocker.Label_ON=Служба повідомлень Windows активована!
  380. Form_IPSpamBlocker.Label_OFF=Служба повідомлень Windows відключена!
  381. Form_IPSpamBlocker.Button_ON=Дозволити IP-спам
  382. Form_IPSpamBlocker.Button_OFF=Заборонити IP-спам
  383. Form_AF_Options.Form_AF_Options=Конфігурація
  384. Form_AF_Options.TntLabel17=Локальні з'єднання
  385. Form_AF_Options.UniHTMLabel_Protocol_OFF=Це з'єднання в межах вашого власного комп'ютера, який не може послати або<br>отримати дані ззовні.Вони зазвичай використовуються для перенесення даних між додатками.<br>Ці з'єднання безпечні і їх потрібно контролювати тільки якщо ви маєте вагому<br>причину для цього.
  386. Form_AF_Options.TntLabel1=LAN-з'єднання
  387. Form_AF_Options.UniHTMLabel1=Це з'єднання в межах вашої локальної мережі.Через них передаються дані до вас<br>і від вас але Інтернет неактивний.Вам потрібно контролювати їх тільки якщо ви хочете<br>запобігти несанкціонованому доступу  до вас з інших комп'ютерів вашої мережі.
  388. Form_AF_Options.TntLabel4=Максимальна кількість  пунктів  в журналі
  389. Form_AF_Options.TntLabel11=Активні з'єднання та дані комунікацій
  390. Form_AF_Options.TntLabel12=Частота модифікації введення в мілісекундах
  391. Form_AF_Options.CheckBox_Options_Protocoll=Лог контрольованих з'єднань
  392. Form_AF_Options.CheckBox_Options_Protocoll_LAN=Лог LAN-з'єднання
  393. Form_AF_Options.CheckBox_Options_Protocoll_LOCAL=Лог локальних з'єднань
  394. Form_AF_Options.RadioButton_PosUser=Визначити позицію самому:
  395. Form_AF_Options.CheckBox_Rules_ShowPath=Показати повний шлях до програми
  396. Form_AF_Options.CheckBox_CheckLOCAL=Контроль внутрішніх з'єднань (для досвідчених користувачів)
  397. Form_AF_Options.CheckBox_CheckLAN=Контроль LAN -з'єднань
  398. Form_AF_Options.UniHTMLabel2=Всі комп'ютери сполучені з Інтернетом і локальними мережами, кожен має IP- адресу. Файрвол<br>повинен знати ряд IP-адрес комп'ютерів вашої LAN  для нормальної роботи мережі.Типова маска<br>IP зазвичай покриває всі ваші адреси LAN таким чином, що вам не потрібне що-небудь міняти.
  399. Form_AF_Options.TntLabel6=Маска IP:
  400. Form_AF_Options.Button_Add_LANIP=Додати
  401. Form_AF_Options.Button_Delete_LANIP=Видалити
  402. Form_AF_Options.TntLabel3=Введіть тут максимальну кількість пунктів  в журналі
  403. Form_AF_Options.TntLabel2=Елементи журнальовані
  404. Form_AF_Options.CheckBox_Options_IPHelper=Відновити активні з'єднання і комунікації
  405. Form_AF_Options.TntLabel5=Головні
  406. Form_AF_Options.TntLabel7=Позиція вікна повідомлення
  407. Form_AF_Options.TntLabel8=пікселів від правого краю екрану
  408. Form_AF_Options.TntLabel9=пікселів від нижнього краю екрану
  409. Form_AF_Options.TntLabel10=Показати правило
  410. Form_AF_Options.CheckBox_options_Sound=Грати звук при спробі з'єднання
  411. Form_AF_Options.RadioButton_PosDefault=Використати стандартну позицію (знизу трохи вище за панель задач)
  412. MESSAGES.MESSAGE_ADVTAB_OPT6=Захист
  413. Form_AF_Options.CheckBox_Protect_HIDE=Заховати процес FireWall
  414. Form_AF_Options.UniHTMLabel8=Запобігає завершенню процесу файрвола через інші програми, наприклад Диспетчер завдань Віндовс. Процес буде <br>видно в менеджерах завдань (якщо ви не увімкнули його приховання), але завершити його буде неможливо.<br>Це конфігурація за умовчанням.
  415. Form_AF_Options.CheckBox_Protect_PreventTermination=Запобігання завершенню процеса файрвола
  416. Form_AF_Options.UniHTMLabel7=Це сховає процес файрвола від різних менеджерів процесів Віндовс<br><b>УВАГА:</b><br>Деякі користівачі та програми захисту ПК можуть показати процес як сумнівний (через його приховання).<br>Якщо це вас хвилює, не використовуйте прихований режим (для усунення проблем з програмами безпеки).
  417. Form_AF_Options.UniHTMLabel6=Ця програма містить самозахист для усунення можливості її  аварійного завершення іншими програмами або <br>навіть її виявленню (для запобігання можливості несанкціонованого доступу вірусів до Інтернету).<br>Цей самозахист може вимкнутись при виявленні якихось невідомих проблем.Він знову увімкнеться після<br>перезавантаження ОС. Самозахист поки недоступний на 64-бітній ОС.
  418.